top of page

Palestrantes

Everton Garcia da Costa

Professor da UFRGS

Líder do GamePesq

Renata Cazarini de Freitas

Professora na UFF

Professora de língua e literatura latina na Universidade Federal Fluminense

Lielson Zeni

Pesquisador, roteirista e crítico.

Doutor em Ciência da Literatura, pesquisador e professor de escrita criativa

John Milton

Professor titular da USP

Tradutor e professor nas áreas de Literatura Inglesa e Estudos da Tradução

Fernanda Martins Ferreira de Araujo

Professora na UEM

Professora, tradutora e pesquisadora

Dennys Silva-Reis

Professor Adjunto de Literaturas em Língua Francesa na UFAC

Doutor em Literatura, professor da UFAC e pesquisador especializado em Tradutologia, Literatura Francófona e Estudos Interartes.

Daniel Lameira

Editor, diretor criativo e fundador da Antofágica

Editor e diretor criativo com 15 anos de mercado, sócio da Seiva, fundador da Vida do Livro e da Antofágica e editor de três obras vencedoras do Jabuti.

Cléo Vilson Altenhofen

Professor da UFRGS

Professor Titular do Departamento de Línguas Modernas da UFRGS

Augusto Paim

Jornalista

Jornalista, Tradutor e Pesquisador de Quadrinhos

Miguel Ángel Bernal Merino

Professor da ULPGC

Especialista em Localização de Videogames

Lawrence Flores Pereira

Professor da UFSM

Professor e tradutor de William Shakespeare

Solange Pinheiro

Tradutora profissional e pesquisadora

Doutora pela USP com pós-doutorado em Tradutologia, tradutora profissional e pesquisadora especializada em criação lexical e tradução literária.

Régis Augustus Bars Closel

Professor Adjunto da UFSM

Professor, tradutor, pesquisador e editor de drama/literatura inglesa do século XVI e XVII

Luciana Ferrari Montemezzo

Professora de Literaturas Hispânicas e Tradução Literária na Universidade Federal de Santa Maria

Professora da UFSM e tradutora especializada em literaturas hispânicas e na obra de Federico García Lorca

Gabriel Mattos

Professor, pesquisador e autor

Especialista em Growth e Conteúdo Digital

Patricia Freitas dos Santos

Pós-doutoranda do LETRA-FFLCH

Pós-doutoranda do LETRA-FFLCH, com pesquisa sobre a dramaturgia de D.H. Lawrence

Enéias Farias Tavares

Autor da série de livros de ficção científica Brasiliana Steampunk

Escritor premiado, diretor da Editora da UFSM e doutor em Letras, referência em Literatura Fantástica e Economia Criativa.

Cristiano Prazeres

Engenheiro de áudio, produtor e diretor de dublagem brasileiro

Especialista em áudio com 27 anos de carreira, fundador da Rocket Audio e responsável pela localização de mais de 300 jogos e audiolivros.

Maria Clara da Silva Ramos Carneiro

Professora da UFSM

Tradutora de HQs

Adão Iturrusgarai

Cartunista, Ilustrador e Escritor

Cartunista do jornal O Globo

Lenita Maria Rimoli Pisetta

Professora da USP

Especialista em Tradução Literária

Marly D'Amaro Blasques Tooge

Tradutora e Intérprete

Especializada em tradução jurídica e científica

Marcos Daniel Zancan

Engenheiro e pesquisador da UFSM

Professor da UFSM que coordena projetos de extensão e acordos internacionais voltados à preservação da língua vêneta e da cultura italiana.

Karina de Castilhos Lucena

Professora na UFRGS

Professora da UFRGS e pesquisadora de literatura hispano-americana, história literária e estudos da tradução

Guilherme da Silva Braga

Tradutor literário e pesquisador

Tradutor literário premiado e doutor em Letras, especializado na tradução de clássicos

Fabio Bortolazzo Pinto

Doutor em Ciências da Comunicação pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)

Doutor em Comunicação e professor de Letras no IFRS

Daniele Corbetta Piletti

Professora Adjunta no Instituto de Letras e Artes da FURG

Doutora em Ciências da Linguagem, professora adjunta da FURG e tradutora pública juramentada com foco em Tradução Literária.

Silvia Cobelo

Tradutora literária profissional e roteirista

Pesquisadora e tradutora especializada em Estudos da Tradução e Adaptação, com foco em Literatura Espanhola e mídias digitais.

Rodrigo Correa Gontijo

Professor da UEM

Diretor, Roteirista e Artista

Val Ivonica

Tradutora Técnica

Especialista em tradução técnica e localização de videogames

Raquel Dommarco Pedrão

Product Language Manager em Netflix

Product Language Manager na equipe de Impacto Cultural da Netflix

2_edited.png

Apoio:

oper sem fundo.jpeg
1761324438375.jpg

© 2025 Maria Eduarda Savini Inês

bottom of page